بررسی مقایسه ای ترجمه ی نشانگرهای زبان در ادبیات کودکان و بزرگسالان

thesis
abstract

ین تحقیق مطالعه ایست مقایسه ای بر ترجمه نشانگرهای زباد در ادبیات کودکان و بزرگسالان و همچنین نگاهی مقایسه ای خواهد داشت به ترجمه نشانگرهای زبان در آثار مربوط به دوره کلاسیک و دوره معاصر (هم در ادبیات کودکان و هم در ادبیات بزرگسالان). برای نیل به این هدف چهار نمونه از آثار مربوط به دوره ی کلاسیک و معاصر به شرح زیر برگزیده شدند:دو اثر کلاسیک و دو اثر معاصر. آثار کلاسیک عبارتند از شاهزاده و گدا( ادبیات کودکان) و خشم و هیاهو ( ادبیات بزرگسالان) و نمونه های معاصر برگزیده عبارتند از آرتمیس فاول و معمای زمان( ادبیات کودکان)و نماد گمشده ( ادبیات بزرگسالان). این مطالعه ی مقایسه ای بر مبنای مدل ها و دسته بندی نشانگرهای زبان ارائه شده توسط شیفرین صورت گرفته است.دویست نمونه از نشانگرهای زبان به صورت تصادفی از هر چهار نمونه انتخاب شد و بررسی ترجمه های ارائه شده از آنها برای یافتن بیشترین روش ترجمه مورد استفاده بر اساس تئوری معادل های رسمی و پویای نایدا انجام گرفت. در پی بررسی برای یافتن بیشترین روش به کار رفته توسط مترجمان فارسی زبان در ترجمه ی نشانگرهای زبان انگلیسی به فارسی، تحقیق به این نتیجه رسید که روشی که با بیشترین فراوانی برای ترجمه نشانگرهای زبان در هر چهار نمونه انتخابی مورد استفاده قرار گرفته است معادل رسمی نایدا می باشد.

First 15 pages

Signup for downloading 15 first pages

Already have an account?login

similar resources

تفاوت تصریح در ترجمه ادبیات بزرگسالان با ادبیات کودکان

با اندازه گیری "ابهام لغوی" و "تنوع واژگانی" پیکره های انتخاب شده، پایان نامه حاضر تفاوت تصریح در ادبیات کودکان با ادبیات بزرگسالان را می سنجد

15 صفحه اول

مفهوم خوانایی در ترجمه ی ادبیات کودکان و نوجوانان و شیوه ی ارزیابی آن

در این تحقیق درباره‌ی پدیده‌ی خوانایی متن و نحوه‌ی ارزیابی و ترجمه‌ی آن در ادبیات کودکان بحث می‌شود. برخی ابهامات و سوء‌تعبیرات موجود درباره‌ی خوانایی متن و ارزیابی آن در ادبیات کودکان مطرح و برای رفع آن‌ها و روشن کردن مسأله تلاش می‌شود. هم‌چنین، نگارندگان شیوه‌ای ترکیبی را برای ارزیابی سطح خوانایی متن پیشنهاد می‌‌کنند و به منظور نشان دادن اعتبار این شیوه، مطالعه‌ای موردی ارائه می‌‌کنند که از ا...

full text

ارزیابی ساختاری مجلۀ «پژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی»

ارزیابی و تحلیل انتقادی مقاله‌های علمی نقش بارزی در گسترش دانش و ارتقای کیفی پژوهش­های علمی دارد؛ از همین رو، ضرورت دارد نشریه­های علمی براساس رویکردهای ارزیابی مقاله‌های پژوهشی نقد شوند. این پژوهش بر آن است تا با استفاده از روش تحلیل محتوای کمی، مقاله­های مجلۀ «پژوهش­های ترجمه در زبان و ادبیات عربی» از شمارۀ 6 تا 17 را براساس رویکرد ساختاری ارزیابی مقاله بررسی کند. بنابراین، با استفاده از پرسش...

full text

ترجمه ی ادبیات کودکان: بررسی ترجمه ی اسامی خاص شخصیت ها به طور ویژه

children's  literature in translation: analysis of translation of names in characters   p. maazallahi* faculty member of vali-e-asr university of rafsanjan   the present article intends to deal with the differences between children and adult literature from translation methods perspective and then study the translation procedures applied for translating the characters proper names in child...

full text

مفهوم خوانایی در ترجمه ی ادبیات کودکان و نوجوانان و شیوه ی ارزیابی آن

text readability in translating children’s literature and its evaluation   m. h. ghorashi*            s. aminzadeh** birjand university   abstract in this study, the phenomenon of readability and its evaluation in the domain of children`s literature and translation will be discussed.  some ambiguities and misunderstandings regarding readability are cleared. after presenting some definitio...

full text

بررسی ساختار سازه ای واکه های زبان آذری در بزرگسالان آذری زبان 18 تا 24 ساله

هدف: ساختار سازه­ای مهمترین ویژگی­ آکوستیکی واکه­ها است وچون واکه­ مرکز اصلی هجاست، بنابراین بررسی سازه­ها در واکه­ ها دارای اهمیت زیادی می­باشد. بنابراین، هدف از این پژوهش بررسی ساختار سازه­ای (3 سازه­ی اول) در 9 واکه­ی آذری در بزرگسالان آذری زبان می­باشد. روش بررسی: مطالعه حاضر یک مطالعه مقطعی و توصیفی-تحلیلی بود. شرکت کنندگان در این مطالعه50 نفر (25مرد-25زن) از دانشجویان دانشگاه علوم پزشکی ت...

full text

My Resources

Save resource for easier access later

Save to my library Already added to my library

{@ msg_add @}


document type: thesis

دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023